Page précédente
  • Partager cet article sur Facebook
  • Partager cet article sur Twitter
  • Partager cet article sur LinkedIn
  • S'abonner aux flux RSS de France-Antilles.fr

Un voyage présidentiel pour Ary Chalus à Sainte-Lucie

J.D. Vendredi 13 mai 2022

L'événementevent aurait pu passer inaperçuunnoticed, dans la fureurfury des préparatifspreparations pour les élections législatives mais c'est la première fois qu'un président de région se rend en visite officielleon an official visit dans un pays caribéen, à la rencontre d'un chef d'État.



Ary Chalus aux côtés de Philip Joseph Pierre, le nouveau premier ministre élu en juillet 2021.

-(DR)
La visite protocolaireThe protocol visit s'est dérouléetook place sur 2 jours les 9 et 10 mai, dans le cadre dewhitin the framework of des échanges entre membres de l'organisation des États de la caraïbe orientale. Il s'agissait en réalité pour le président Ary Chalus d'une visite normale, la Guadeloupe étant depuis mars 2019 membre de l'OECO avec les privilèges qui en découlent. the privileges that flow from it.

Accueil protocolaireWelcoming ceremony à l'aéroport, convoiconvoy officiel vers le siège du gouvernementseat of government, cérémonies au drapeau, l'arsenal réservé aux chefs d'État était complet. De quoi rassurerto reassure la délégation guadeloupéenne qui comptait parmi ses membres le président de la chambre d'agriculture, Patrick Sellin mais qui pour l'occasionfor the occasion avait revêtu sa veste de conseiller régional en charge de in charge of la commission intégration régionale et affaires européennes, et Mendy Kilo chargé lui de la coopération pour la collectivité régionale et positionné à l'OECO à Castries depuis janvier 2022. Le président de région a d'ailleurs visité les locauxthe premises en compagnie de l'emblématiqueemblematic directeur, Jules Didacus. La solennitésolemnity de cette rencontre était liée au fait que le nouveau premier ministre Philip Joseph Pierre a été élu en juillet 2021, Ary Chalus le rencontrait pour la première fois depuis l'entrée au sein de l'OECO. Les deux hommes s'apprécient mutuellement.like each other Mais cette visite était aussi l'occasionopportunity pour Ary Chalus de reprendre le coursto move on with des engagemmentscommitments arrêtés au sein de l'OECO sur des dossiers importants pour les deux îles. Certes la crise sanitairehealth crisis a considérablement ralenti les échanges physiques entre les décideursdecision-makers, mais le travail n'a pas pour autant été interrompu. 
 

Rétablir des relations naturelles et  historiques

Dans sa communication le président Ary Chalus a rappelé que les dossiers en cours comme celui concernant la transition énergétiqueenergy transition, ou le programme SARGCOOP dédié à la gestionmanagement des fluxflows de sargasses et des échouementsgroundings (échouements de sargasses : sargassum groundings) se sont poursuivis, les équipes des pays concernés travaillant de concert. working together. Ary Chalus espère bien inaugurer un style plus proactif proactive pour renforcerto strengthen la coopération régionale et inscrireto include la Guadeloupe dans une dynamique plus offensive. Cette visite est en effet l'occasionan opportunity de nouer des relations directes plus fortes, allant au-delà des cadres existantsexisting frameworks en situant dans des démarchesapproaches historiques et naturelles. "Les Guadeloupéens n'ont pas attendu les textes régissantthe applicable procedural texts la coopération pour échanger avec leurs voisins et les questions institutionnelles et statutaires institutional and statutory issues ne doivent pas précéderto precede nos initiatives, nous devons au contraire agir et travailler à obtenir plus de latitude to achieve greater flexibility auprès de l'État français pour nous permettre de mieux coopérer avec les iles proches qui connaissent les même problèmes que nous".
À titre d'exemple le président évoquementions la question du tourisme et la circulation des biensgoods et des personnes entre les différents territoires est sur la tableis on the table, to put/bring a subject up for discussion avec de vraies avancéesprogress notamment en ce qui concernent le transport. Le développement des dessertes aériennes et maritimesair and sea services sont un exemple de ces engagementscommitments. "Nous allons vers plus de simplifications dans les échanges, à l'image delike what ce qui a déjà été fait avec la Dominique et bien sûr avec Sainte-Lucie", s'est réjouirejoiced le président Chalus.

Philip Pierre, Ary Chalus et Jules Didacus.

- DR